Kultura

“Smešne priče” Jordana Andonovića Stavrije deo kulturne baštine Pirota

U Čitaonici Narodne biblioteke u Pirotu promovisana je najnovija knjiga humoreski Jordana Andonovića Stavrije pod nazivom “Smešne priče”. Na književnoj večeri čiji je moderator bila, diplomirani filolog, Milica Petrović, pored autora govorili su i recenzent, profesor srpskog jezika i književnosti, Miloš Sokolović i, publicista, Tomislav Panajotović.

Baviti se himorom i pisati humoreske nije lako kaže autor, Jordan Andonović Stavrija. Lako je rasplakati čoveka, ali nije lako nasmejati ga. Inspiraciju za svoje priče tražio je u svakodnevnom životu. Kaže da lako piše, ali nije u stanju da objasni kako nastaje onaj trenutak kada se pojavi “iskra” koja raspali maštu i stvaralački nagon.

“To su priče iz svakodnevnog života, počev od gledanja televizije, svađe sa ženom, raspave sa decom, odlaska na pijacu, društvenih događanja u Pirotu, do svega onoga što se dešava u okruženju svih nas. To je uslovilo nastanak ovih pedeset humoreski. Unutra je i rečnik manje poznatih reči i izraza. Mogu vam reći da sam dobio pohvale, mada knjiga još nije promovisana. U ovim vremenima baviti se humorom, kad vladaju bolesti, bela kuga, kad malo ljudi ima osmeh na licu, mislim da je to moj lični podvig da učinim ljude srećnim i da zaborave na trenutak ono što ih pritiska i muči”- kaže Andonović.

Recenzent, Miloš Sokolović, je oduševljen “smešnim pričama” Jordana Andonovića. Prava je retkost pisati na dijalektu, bez obzira što mi stičemo utisak da je veliki broj izdanja na dijalektu, to nije tačno. Ova knjiga, kaže Sokolović, će sigurno biti deo kulturne baštine Pirota.

“Humor je jako redak u književnosti, ne samo u srpskoj već i svetskoj. A, humor na dijalektu je, svakako, jedna specifičnost i osobenost koja se retko neguje i retko se neko rađa ko će četrdesetak godina pisati na dijalektu i opredeliti se za humoresku. U srpskoj književnosti imamo Nušića, Steriju, Sremca, dakle retke pisce koji se bave humorom, sigurno je Andonović naš predstavnik pirotskog govora i ono što on neguje je neprocenjivo i to će svakako istorija književnosti pokazati. Bićemo ponosni, a i danas jesmo, čime se bavi gospodin Andonović”- ocenio je Sokolović.

Tomislav Panajotović kaže da je Andonović fenomen po mnogo čemu. U trenucima kada mnogi pate od depresija i ostalog on ne gubi dah i sve je intenzivniji u nastojanjima da razveseli ljude i sebe i zato zaslužuje izuzetnu pažnju.

“Jordan je dugo sarađivao sa nedeljnikom “Sloboda” u vreme kada sam tamo radio i, pored ostalog, jedan od razloga da rubrika “Mijalko Rasnički nam piše” promeni naziv u “Pisma Mijalku Rasničkom” je upravo Jordan Andonović. On piše na pirotskom, ali nije kopirao nikoga, posebno Mijalka rasničkog, on je bio Stavrija iz Planinicu. Mislim da je Andonović jedan od najuspešnijih pirotskih stvaralaca u pisanju humoreski. Njegovo pisanje se približava pravoj, lepoj prozi s obzirom da je počeo da piše i priče i pokazao da pirotski govor može da bude sredstvo za sjajno izražavanje našeg mentaliteta i osobina naših ljudi” – izjavio je Panajotović.

Foto: Milan Jovanović – Narodna biblioteka Pirot

 

Slične vesti

Back to top button

Adblock Detected

Please consider supporting us by disabling your ad blocker